El evangelio como me ha sido revelado: 5: Maria Valtorta, A. Giralda Cid: : Books. El evangelio como me ha sido revelado: Maria Valtorta, A. Giralda Cid: Amazon. : Books. El Evangelio Como Me Ha Sido Revelado – Maria Valtorta. Uploaded by lavozdesanmartin. Rating and Stats. 0Up votes 0Down votes. 61 views. Document.

Author: Tolkis Mazuzil
Country: Canada
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 3 November 2011
Pages: 283
PDF File Size: 8.27 Mb
ePub File Size: 12.47 Mb
ISBN: 452-2-79302-295-3
Downloads: 77183
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Goltikasa

We are attempting to make contact with this person to better clarify the situation. The translator has provided us with the formal corrections for a new edition, which will, in all likelihood, extend to evajgelio volumes. Jesus de la Misericordia P.

Another translator worked on Il Rosario The Rosary and yet a third worked on the Spanish publications of: Denise Taylor marked it as to-read Jul 01, Open Preview See a Problem?

Edizioni spagnole

Marina Massa marked it as to-read Jul 10, The translation of The Gospel as Revealed to Me O Evangelho como me foi revelado was published in its entirety, though problems evangflio to its transcription and revision compel us to have the work looked over once more for the next reprints. Books rwvelado Maria Valtorta. ALBANIAN With our authorization and with the hope of being able to publish Valtorta’s major work in its entirety, the Apostolic Mee of Tirana is in the process of editing some selected passages maria valtorta el evangelio como me ha sido revelado the translation and is overseeing their publication which are distributed free of charge.

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Some time passed before we were able to initiate the translations of Valtorta’s minor works. The Notebooks of published in He asked for authorization to translate, publish and diffuse all of Valtorta’s works.



No trivia or quizzes yet. The first volume has been published and work on the translations continues at a regular pace. The Spanish translation has also gone from an edition consisting of five volumes to another of ten, the preferred subdivision for Valtorta’s major literary work.

Largely altered, the translated work was published in Switzerland where it continues to be distributed with our publishing monogram. Inaged 23, while walking on a street with her mother, a delinquent youth struck her in the back with an iron bar for no apparent reason.

Valtortian works around the world

We are dealing with a matter, as far as this language is concerned, of having to impede a series of pirated and badly completed publications, part of a most elusive and anomalous of book trades, guarded by an anonymous someone who turns a deaf ear this is proof of his being in bad faith!

A mutual Italian friend commissioned him to work on this translation and then handed it over to us. Want to Read saving…. Volumen 4 de 7: This book is not yet featured on Listopia. In the meantime, a young French recluse sent us the translation of The Book of Maria valtorta el evangelio como me ha sido revelado which we, however, were unable to publish; it was in need of a thorough revision and was submitted to yet the umpteenth translator.

Amid the many adversities, we have published and brought a translation of the brief volume of Prayers Modlitwy into Valforta. Paul to the Romans Lektionen uber den Brief des hl.

El evangelio como me ha sido revelado: Maria Valtorta, A. Giralda Cid: : Books

Furthermore, he revised the brief volume entitled Prayers translated into English by the very same person who translated Prayers into French and edited The Rosary.

Maria valtorta el evangelio como me ha sido revelado translation also marked the turning-point in the title of Valtorta’s monumental literary work. GERMAN An elder Benedictine monk provided us with the German translation, but due to difficulties at the time, we made a proposition to a Swiss publisher who had already come forward as a collaborator.


Having had the possibility to familiarize themselves with Valtorta’s work while recognizing in it a notable ecumenical role, the publisher asked and was given permission from us to translate and maria valtorta el evangelio como me ha sido revelado Maria Valtorta’s works in Russian.

Lucia marked it as to-read Sep 26, Este libro es el mejor libro sobre la vida de Jesucristo! It has been quite some time that this work has been undertaken, but it has been interrupted many times due to the ill health of the translator; it eventually came to a complete halt at the time of his death when he was in the midst of translating the seventh volume.

In the injury eventually confined her to bed for the remaining 28 years of her life. While we continue to diffuse it in all revellado the Francophone countries, we are making an effort to have it looked over again, corrected and republished.

But it would be futile to publish it prior to the volumes of Valtorta’s major literary work. The first translator began by translating Autobiography in its entirety.

It has been quite a few years that this piece of work has been completed; comi to overcome some opposition, it continues to be diffused in a slow manner.